top of page

KÖNYVEK

legzesgyakorlatok_edited.png

LÉGZÉSGYAKORLATOK

2022

Gerevich András legújabb verseiben a fűben heverve eltöltött, forró nyári éjszakák csendjét bármikor megtörheti a kóbor kutyák vészjósló csaholása, egy balatoni diszkó távoli dübörgése, vagy egy közeli karambol vérfagyasztó robaja. A versek borús, melankolikus, olykor féktelen vágytól és parttalan sóvárgástól fűtött hangulata lassan, cseppenként folyik át belénk, mint az infúziós zacskóból lecsöpögő sós oldat, majd izzadságként távozik pórusainkon át. A Légzésgyakorlatok  hűvösét libabőrös tarkónkon érezzük, és úgy szívjuk magunkba, akár egy légkondicionáló fagyos leheletét. Ha pedig a versek egyszer bekapcsolódtak keringésünkbe, velünk is maradnak minden idegszálunkban, a vérünk minden oxigén-molekulájában,
húsba-, életbevágóan.  (Závada Péter)

nem lovom fejbe.jpg

NEM LÖVÖM FEJBE MAGAM: 11 KORTÁRS AMERIKAI KÖLTŐ

2022

„Nem lövöm fejbe magam” – írja versében Jericho Brown, mert a költészet végrendelet és bizonyíték, fikció és dokumentáció,nyelvi forma és képi metafora, és nem utolsó sorban az erőszak megszelídítése és elutasítása, véresen komolyan vétele és kigúnyolása. A kötet minden szerzője a maga módján reagál a társadalmat a mindennapjaiban átitató, a hírcsatornákat ésközösségi oldalakat elárasztó ezerarcú brutalitásra, akárközvetlenül, akár metaforikusan, hiszen a gyarmatosított kontinens őslakosságának sorsától a rabszolgatartás kegyetlenségén át a New York-i ikertornyok lerombolásáig az elnyomás és pusztítás markánsan jelen van mentális térképünkön. Ám a negatív is néha átfordul pozitívba – Ben Lerner így ír az antológiában közölt versében: „Az erőszak legkevésbé sem modern, elmulasztja felismerni médiumának végességét. / Mikor az erőszak ráeszmél medialitására, éselveszti tárgyát, / elkezd hasonlítani a szeretetre.”

OHara.jpg

FRANK O'HARA: TÖPRENGÉSEK VÉSZHELYZETBEN

2020

Frank O'Hara a 20. század második felének egyik legnagyobb hatású amerikai költője. Rövid pályafutása New Yorkhoz kötődik, ahol az utolsó avantgárdként emlegetett csoport, a New York-i költői iskola emblematikus szerzője volt. Versei esendők, hétköznapian egyszerűek, de mindig meglepően sűrűek és letisztultak. Lírájára nagy hatással volt a képzőművészet, a jazz, a New York-i házibulik és éjszakai bárok világa. A mindössze negyvenévesen, tragikus balesetben elhunyt szerző azóta bevonult az amerikai klasszikusok közé.
A kötet a Versum szakmai támogatásával, Gerevich András és Krusovszky Dénes fordításában jelenik meg.

heaney élőlánc.jpg

SEAMUS HEANEY: ÉLŐLÁNC

2016

Seamus Heaney (1939-2013) utolsó verseskötete az ír Nobel-díjas költő 2006-os szélütése után íródott. Voltaképp érthetetlen, hogy öregségnek, betegségnek semmilyen jele nem érződik sem a teremtőerőn, sem a megformálás mívességén. A témákon persze igen: a korábban is jelen lévő halál talán valamivel nagyobb vagy inkább személyesebb hangsúlyt kap. És a visszajárás is: gyerekkorhoz, szülői házba, a fiatalság színhelyeire.
Ám az Élőlánc egyáltalán nem gyászos kötet. Ahogy a címe is mutatja, az egyén halandóságán túl az ember egzisztenciális szolidaritására, a generációk szívós stafétájára, az élet túlélésére fókuszál.  Ferencz Győző, Gerevich András, Imreh András, Mesterházi Mónika fordítása

16naplemente.jpg

TIZENHAT NAPLEMENTE

2014

Talán kérlelhetetlenségük, pontosságuk, bátor érzelmességük teszik Gerevich András verseit felejthetetlenné. Talán a költő látásmódja, amellyel az egyszeri test cselekedeteinek szüntelen ismétlődését rögzíti. Talán a szuggesztív látásmód, a makacsul visszatérő téma, a szituáció mondatja ki velünk, hogy ami egyszer történt, nem múlik el többé. (Takács Zsuzsa)

20230807_133235.jpg

SEAMUS HEANEY: HŰLT HELY

2010

Seamus Heaney Nobel-díjas ír költő, az északír nemzeti-politikai-vallási konfliktus hiteles és eredeti költője. Személyes hangvételű verseiben tárja fel a magánember és a közösség problémáit és szorongásait egy kultúrában, ahol az identitás kérdése olyan erőszakosan tolakodott be a magánéletbe, mint Európában kevés helyen, bár a magyarok számára igencsak ismerős módon. Heaney ennek a többszörösen megosztott országnak talál ki identitást, miközben költészete kerüli a nyíltan politikai témákat, inkább befelé fordul, önéletrajzi emlékeihez, a családi élet pillanataihoz, és elmélyülten figyeli a világot maga körül.

GEREVICH-A_Baratok.tif

BARÁTOK

2009

Gerevich András új verseskötete, a Barátok a férfiszerelem könyve. A szerző a magyar lírában szokatlan nyíltsággal és művészi erővel idézi meg az ifjúkor szerelmeinek lelki és testi tapasztalatait. A kötet beszélője tabukat sértő őszinteséggel tárja föl a „tiltott szerelmek” és kapcsolatok világát. A Barátok ugyanakkor túl is lép az előző kötet, a Férfiak tematikus zártságán: hangsúlyosabb szerepet kap az otthontalanság szorongása és rezignált elfogadása. Mindennek eredetét, nyomait keresik a családi emlékeket és a gyermekkori traumákat felidéző versek, de ott kísért a családról és a gyermekről való lemondás megrendítő vallomásaiban is. Az utazások, a külföld és az idegenség tapasztalatai az emberi kapcsolatok törékenységével és esendőségével szembesítik a Barátok lírai alanyát.
De nem adja föl. Szenvedélyes józansággal figyel és beszél.

20230807_131002.jpg

FÉRFIAK

2005

Gerevich András második kötete kilépés. Egyfelől a szó költői értelmében: a maszkok és szerepek mögül; másrészt a nyilvánosság előtti rejtőzködésből és a konvenciók hazugságaiból. A Férfiak című kötet beszélője természetes büszkeséggel vállalja nemi identitását - az elsők között a magyar költészetben.

atadom porazt.jpg

ÁTADOM A PÓRÁZT

1997

Az Átadom a pórázt rövid versei érzelmi-érzéki pillanatfelvételek. Szokatlan temészeti képeik, panteisztikus-erotikus poétikájuk a határokkal játszik: a nő és a férfi, a test és a táj, a te és az én körvonalaival. Azt is nehéz lenne behatárolni, hogy ki beszél itt, olvashatjuk a kötetet egyfelől amolyan szerelmi katalógusként, ismétlődő motívumokkal, de változó szereplőkkel, másfelől úgy is, hogy az öt ciklus portrévá, életrajzzá álljon össze, egy Odüsszeusz-szerű alak bolyongásává, hazaérkezés nélkül. A kötet mindenesetre egy érett és ígéretes indulás dokumentuma.

bottom of page